lina-dee.com

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
News
Последние новости

Финальный кусочек из 3 го сборника "Лютевилль в красном тумане"

Финальный кусочек  и арт от Monaskrel`art из 3 го сборника "Лютевилль в красном тумане":

Мистер Лют, облачённый в роскошный тёмно-синий костюм, из-за переполнявших эмоций опрокинул песочные часы на деревянный макет города. Затем надел сияющую глянцевую шляпу-цилиндр и покинул замок, на крыше которого в ту же самую секунду единственная притаившаяся каменная гаргулья, оживая, повернула голову в сторону Зелёного пруда. То же самое происходило и на крыше замка Смоггибург, и на некоторых других старинных зданиях: устрашающие длиннокрылые, но прекрасные существа плавно меняли своё положение и снова замирали.


На этот раз город, просыпаясь, почуял неладное и как-то нелепо засуетился, кто-то даже выглядывал в окна или настороженно выползал на балконы, пытаясь рассмотреть то, что ещё никого не настигло. А некоторые странные вещи уже начали происходить без предупреждения.

Чёрные шустрые крысы выскакивали из канализаций, мусорных баков и, формируя колонны, перепрыгивая друг через друга, спешили через весь город по красным лужам на противоположную от берега сторону, везя на себе миллионы кусающихся блох.


Собаки, бродившие по дворам, ещё не лаяли, но, приняв сосредоточенную стойку, стояли настороже и болтали хвостами из стороны в сторону. Разноцветные коты и кошки, вылезающие отовсюду, как тараканы, пропустив утреннее умывание, опасливо прижимались к каменным стенам, высоким дверям бронзово-кофейных домиков и другим твёрдым поверхностям, отскакивая от неожиданности при виде несущихся серой волной крыс и мелких мышей.”

It’s a bit of final part of “Direville in the red fog”:

“Mr. Dire, dressed in a luxurious navy blue suit, overturned his sandglass on a wooden model of the city because of overwhelming emotions. Then he put on a shining, glossy topper and left the castle, on the roof of which, at the very same second, the only hidden stone gargoyle, reviving, turned its head towards Green Pond.

The same thing happened on the roof of the castle Smoggiburg, and on some other ancient buildings: frightening long-winged, but beautiful creatures gradually changed their position and again died away.


This time the city, waking up, sensed something was wrong and somehow absurdly began to fuss, someone even looked out of the windows or cautiously crawled out onto the balconies, trying to consider something that nobody else had overtaken. And some strange things have already begun to happen without warning.


Nasty black rats jumped out of sewers, garbage cans and, forming columns, jumping over each other, hurried across the city through red puddles to the opposite side from the coast, carrying on themselves millions of biting fleas.


The dogs that roamed the courtyards had not yet barked, but, having taken a concentrated stand, stood alert and chatted tails from side to side. Multicolored cats, crawling from everywhere, like cockroaches, having missed the morning washing, cautiously nestled against stone walls, high doors of bronze coffee houses and other hard surfaces, bouncing off from the surprise at the sight of ratting gray waves and small mice.”

Author / writer - Lina Dee

Illustrator - Monaskrel’art

Editor - Ludmila Termeneva

Translater - Igor Stepashkin .

www.lina-dee.com

#лютевилль #direville

final

final2

 

Lina Dee by Georgi Dimitrov

Lina Dee by Georgi Dimitrov

fromsummer

 

fromsummer2

summerrr

 

Ура! Предновогодний giveaway!

Ура! Предновогодний giveaway!

Все подробности в инстаграме @linadee_brand

Два победителя получат книги "Открой".

Вы готовы?)

open

 

Не пропустите окончание чёрной пятницы!

Скидка на книгу "Открой" -25 % !

Подробности в Директ
@iamlinadee
@linadee_brand
#чернаяпятница

История жизни девочки - подростка, сумевшей сбежать от маньяка и стать Голливудской звездой!

1open

 

Маленький кусочек и прекрасный арт от любимой Monaskrel`art из 3 части "Лютевилля" - "Лютевилль в красном тумане" - 3-8 "Барахольщик Остин":

 

Маленький кусочек и прекрасный арт от любимой Monaskrel`art из 3 части "Лютевилля" - "Лютевилль в красном тумане" - 3-8 "Барахольщик Остин":

Проворчав что-то невнятное, Блэк бросил последний взгляд на один из домов с зелёной крышей, под которой находилась антикварная лавка и магазин с дорогим парфюмом, как будто что-то или кого-то желая там увидеть. Затем, обувшись, снова взгромоздил поклажу на плечи и уже без остановок поплёлся к дому, где обожжённые солнцем волны, расцеловывая друг друга, догоняли одна другую в разном темпе. Обдумывая новую, внезапно раскрытую тайну, которую, как и все остальные, он, возможно, унесёт когда-то в могилу, Остин наконец раздвинул губы в кошмарной улыбке.

Тем временем мистер Лют, подойдя к разложенной на столе карте, привезённой сестрой Фейрли, остановился и замер на несколько секунд. Затем посмотрел в окно и обнял глазами краснеющий закат.
Время пришло.

The little epizode and cute art from 3 part of "Direville" - "Direville in the red fog" 3-8 The Hoarder Austin:

Grumbling something unintelligible, Black took one last look at one of the houses with a green roof, under which there was an antique shop and a shop with expensive perfume, as if something or someone wanting to see there. Then, having shod his shoes, he again climbed the luggage onto his shoulders and without stopping went to the house, where the waves, burnt by the sun, kissed each other, caught up with each other at a different pace. Thinking over a new, suddenly discovered mystery, which, like everyone else, he might have taken to the grave sometime, Austin finally parted his lips in a nightmarish smile.

Meanwhile, Mr. Dire, walking up to the map laid out on the table brought by his sister Fairly, stopped and stood still for a few seconds. Then he looked out the window and embraced the blushing sunset.
The time has come.

Author / writer - Lina Dee
Illustrator - Monaskrel’art
Editor - Ludmila Termeneva
Translater - Igor Stepashkin .

 

3-8 linadee

 


Страница 6 из 49